【導語】加工貿易合同怎么寫才規(guī)范?本文根據(jù)受用戶歡迎程度整理了15篇優(yōu)質的加工貿易合同范本范文,都是標準的書寫參考模板,便于您一一對比,找到符合自己需求的范本。以下是15篇加工貿易合同范文,希望您能喜歡。
- 目錄
-
第1篇加工貿易合同新 第2篇加工貿易申報系統(tǒng)技術服務合同 第3篇加工貿易合同書通用樣書 第4篇加工貿易合同:加工、訂貨協(xié)議 第5篇加工貿易合同(國際貿易用) 第6篇對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1) 第7篇對外加工貿易中外合作經營合同 第8篇對外加工貿易-中外合作經營合同范本(3) 第9篇加工貿易補償合同書 第10篇進料加工貿易合同() 第11篇20xx加工貿易合同 第12篇加工貿易合同書(國際貿易用) 第13篇加工貿易合同樣書 第14篇企業(yè)2023加工貿易合同 第15篇加工貿易通用合同
【第1篇】加工貿易合同新
加工貿易合同是一種涉外經濟合同。1985年3月六屆人大常委會第十次會議正式通過并公布了《中華人民共和國涉外民法典》,該法適用于除國際運輸合同以外的一切涉外經濟合同,加工貿易合同也不例外。加工貿易合同的內容因項目和加工方式而有區(qū)別,不可能完全一致,一般來說,包括以下一些內容:
--約首部分:即合同的首部,包括合同的名稱、合同編號、簽約日期、簽字地點、簽約公司名稱、公司地址、電話、傳真、電子信箱及銀行賬號等方面。
--正文部分:合同的標的,主要包括貨物的名稱、質量、規(guī)格、數(shù)量和包裝等,還有供貨方式、支付方式、雙方的義務、爭議的預防和處理等。
--約尾部分:即合同的結尾部分,包括合同的文字效力、份數(shù)、附件、簽字等方面。
具體說來,根據(jù)不同的加工貿易方式,正文部分內容主要有:
(一)來料加工貿易合同
1.來料或來件條款
確定來料或來件時間、地點、數(shù)量、質量、規(guī)格、供貨方式、支付方式等。來料加工一般應規(guī)定外商提供有關圖紙資料,確定發(fā)生來料或來件短缺現(xiàn)象時的補足辦法,確定使用中方企業(yè)當?shù)卦o材料及零部件的做價方法;確定外商未能按時來料或來件所承擔的責任。
2.提供設備、技術條款
對外商提供的先進技術設備或生產線,應具體說明其型號、規(guī)格、技術標準、價格及交貨條件、時間、驗收辦法。外商不能按規(guī)定交貨,必須負責由此造成的損失。合同還可以規(guī)定由外商負責培訓有關操作人員。
3.成品率和原輔材料消耗定額條款
成品率是來料加工貿易業(yè)務的關鍵問題。應做三方面的規(guī)定:一是規(guī)定加工貿易的成品率;二是規(guī)定原輔材料、零部件的消耗額;三是不能達到規(guī)定時受托方(中方企業(yè))的責任。
4.交貨條款
一般說來,在規(guī)定加工貿易供料、交貨的總時間外,每一批加工貿易業(yè)務,還應分別訂立合同,具體規(guī)定原材料、零部件供應時間和成品交貨時間,以及規(guī)定違約時的責任。
5.產品商標使用條款
來料加工貿易產品商標的使用,應按照我國《商標法》及其實施細則的有關規(guī)定進行管理。在外商與中方企業(yè)簽訂來料加工貿易合同時,必須要求外商提供經過公證的商標所有權或被許可使用的證明文件。其商標不得與我國已注冊的商標相同或近似,商品的造型、包裝亦不得仿冒。
6.運輸和保險條款
來料、來件加工貿易設備和成品的運輸費用,應規(guī)定由外商負擔。來料、來件及所提供設備的進口由外商在國外保險。加工后的成品出口可由中方企業(yè)代為保險,但費用由外商負責。在工廠內加工貿易期間的保險費通過雙方協(xié)調做出規(guī)定。
7、工繳費條款
工繳費在參考國際市場、尤其是外商所在國家或地區(qū)加工費水平的基礎上,全面考慮來料加工的各種費用開支,一般要高于國內同類產品的加工費水平。其它附加的費用,如代辦保險、運輸?shù)鹊馁M用,應另行計算。
8、支付條款
確定工繳費支付所使用的貨幣是加工貿易中保證收益的重要方面。由于國際匯率變化頻繁,收取工繳費一般避免使用軟貨幣(即匯價下跌的貨幣)。支付引進設備技術費用則爭取使用軟貨幣,如果不得不使用硬貨幣(即匯價上升的貨幣),則應在計算價格成本時,把貨幣升值的因素考慮進去,以避免貨幣折算上的損失。一個合同應使用同一種貨幣。如果來料或出口成品實行分別作價,可以采取對開信用證的辦法,即中方企業(yè)對來料或來件開遠期信用證,外商對交付成品開即期信用證。如果來料、來件與成品均不計價,工繳費可以用即期信用證支付。
9、約束性條款和仲裁條款
一般合同的約束性條款規(guī)定,在協(xié)議期內,中方受托人不承接除合同客商外第三者加工貿易同類產品。
一般合同的仲裁條款規(guī)定,如雙方在執(zhí)行合同中發(fā)生爭執(zhí),首先采用友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交雙方約定的仲裁機構仲裁,仲裁的裁決是終局的,對合同雙方有法律約束力。
10、期限條款
合同應確定期限,如半年、一年或幾年,尤其是外商提供設備、用工繳費補償其價款的業(yè)務,更應規(guī)定期限。有的合同規(guī)定,可以延長合同的有效期,并規(guī)定了續(xù)約的具體辦法。
·服裝加工合同 ·鋼筋加工合同 ·加工貿易合同 ·進料加工合同
(二)進料加工貿易合同
進料加工貿易由于其本身的特點,一般包括進口料件合同、出口成品合同等。如果是沒有進出口經營權的生產加工企業(yè)對外承接進料加工貿易,還要選定有進出口經營權的企業(yè)做為代理商,并同其簽訂代理進口原材料、出口成品的合同。
進料加工貿易方式下原材料進口合同、成品出口合同的基本內容和一般貿易的進口、出口合同大體相同,只是進料加工貿易的原料來自國外,成品銷往國外。
來料加工貿易和進料加工貿易合同的不同在于:一是原料價格的規(guī)定,來料加工往往是外商不作價提供;而進料加工需要我方企業(yè)用外匯購買。二是對工繳費的確定不同,我們已經在前面論述過,來料加工賺取的是生產加工費;而進料加工的工繳費是出口成品和進口料件之間的差價,要比來料加工工繳費的核算復雜。三是在運輸和保險方面的責任也不一樣(請參閱第九章第四節(jié)中關于工繳費的部分內容)。
【第2篇】加工貿易申報系統(tǒng)技術服務合同
甲方:__________________
乙方:__________________
甲乙雙方經過友好協(xié)商,為保障加工貿易申報系統(tǒng)的正常運行,本著平等、自愿、互惠互利的原則,現(xiàn)就乙方向甲方提供有關加工貿易申報系統(tǒng)的技術支持和數(shù)據(jù)保存等服務,達成如下協(xié)議:
一、甲方的權利義務
1.甲方應在本合同簽署后 ____日內向乙方支付 ____元/年的技術服務費。
2.甲方使用乙方提供的加工貿易申報系統(tǒng),以電子數(shù)據(jù)的形式向加工貿易審批部門申報加工貿易合同。
3.甲方應確保計算機系統(tǒng)和ie瀏覽器能正常工作,自行解決網(wǎng)絡接入問題。
4.甲方應指定專人(該人員應具備一定的加工貿易業(yè)務知識)負責系統(tǒng)的操作,甲方指定人員發(fā)生變動時,應及時通知乙方。
指定聯(lián)系人:____________________
電話:________________
傳真:________________
信箱:________________
企業(yè)進出口經營權代碼: _______________________企業(yè)性質(內資/外資):____________。
5.甲方在遇到技術問題時,應及時跟乙方聯(lián)系,如實向乙方描述故障現(xiàn)象,積極協(xié)助乙方解決問題。
6.甲方如需乙方提供上門技術服務,應及時跟乙方聯(lián)系,乙方會按照標準的上門服務收費標準收取一定的費用。
二、乙方的權利義務
1.乙方向甲方提供加工貿易ca證書的使用培訓。
2.乙方向甲方提供加工貿易系統(tǒng)的技術支持,但不包括對甲方計算機的維護和提供加工貿易業(yè)務咨詢,不對甲方合同數(shù)據(jù)的正確性以及能否通過審批承擔責任。
技術支持電話為:________ 傳真:________ 信箱:________
3.乙方的服務時間為正常工作日的________-________,休息時間和法定節(jié)假日不提供相關的技術服務。
4.乙方提供的技術服務形式是用戶的電話咨詢或來訪培訓,不包括上門服務(vip會員除外)。
5.在發(fā)生網(wǎng)絡故障等非乙方原因造成系統(tǒng)無法使用時(如internet接入問題等),乙方不承擔相關責任。
6.若因甲方原因(如計算機故障)而造成無法使用系統(tǒng),甲方又急需進行合同申報時,乙方可以每年免費5次為甲方提供錄入平臺和網(wǎng)絡通道。
7.乙方應當準確記錄甲方傳輸電子數(shù)據(jù)的過程和時間,保證所存儲的數(shù)據(jù)不被人為更改和滅失。電子數(shù)據(jù)的保存期限為10年。
8.乙方應采取國際上通行的網(wǎng)絡安全措施,保證存儲在系統(tǒng)內的電子數(shù)據(jù)的安全、真實、完整,不得對電子數(shù)據(jù)進行刪除、修改、篡改等。
9.因加工貿易審批部門的原因造成的后果,乙方不承擔相關責任。
10.乙方應保守甲方的工作秘密,未經授權或許可,不得對外提供其存儲的電子數(shù)據(jù)。
三、協(xié)議期限
1.本協(xié)議經甲乙雙方簽字蓋章后生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
2.本協(xié)議所指技術服務期限為 ________年,從雙方簽定之日開始計算,具體時間為從________年____月____日起到____年____月____日止。
四、合同的解除和終止
合同到期后,如甲方繼續(xù)需要乙方的服務,甲乙雙方另行簽署合同如甲方不再需要乙方的服務,本協(xié)議自動終止。
五、對因不可抗力(如地震、洪水等自然災害,戰(zhàn)爭、暴亂等)、政府行為及其他乙方不能控制或避免的原因致使本協(xié)議部分或全部不能履行,雙方均不承擔違約責任。
六、因履行本協(xié)議發(fā)生的爭議,雙方可通過友好協(xié)商解決協(xié)商解決不成,提交仲裁機關仲裁。
七、本協(xié)議的最終解釋權歸中國國際電子商務中心________代表處。
甲方:_______________
地址:_______________
電話:_______________
簽字:_______________
日期:_______________
乙方:_______________
地址:_______________
電話:_______________
簽字:_______________
日期:_______________
【第3篇】加工貿易合同書通用樣書
合同編號:___________
簽約地點:____日期:__________________ 甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________ 乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________ 根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與 ______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備______ 美元(港幣)給甲方用于加工生產______之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為________年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料 原料輔料編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額 原料輔料編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額
四、乙方供料于____________________ 起運抵 _______________ 甲方制成品于____日前運往______________
五、運輸方式及運費用 _______________________________________________________
六、保險費負擔 ______________________________________________________
七、付款方式 _____________________________________________________
八、包裝要求 _____________________________________________________
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的39爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。 甲方(蓋章):__________________ 乙方(蓋章
【第4篇】加工貿易合同:加工、訂貨協(xié)議
協(xié)議編號:_________
供方:__________________
需方:__________________
簽訂日期:______________
經雙方協(xié)商、簽訂本協(xié)議,共同信守。
一、
品名
規(guī)格質量
單位
單價
數(shù)量
金額
交貨時間
貨款共計人民幣(大寫)
二、
1.質量標準:______________________________________________________
2.交貨、運輸辦法及地點:__________________________________________
3.包裝要求及費用負擔:____________________________________________
4.結算方式及期限:________________________________________________
5.特約事項:______________________________________________________
三、
1.本協(xié)議簽訂后,具有法律效力。如有一方因故需變更、中斷或廢除本協(xié)議時,限在事故發(fā)生后五天內通知對方。雙方應立即協(xié)商,另立協(xié)議書。重要產品報業(yè)務主管部門備案。
2.如有一方不履行協(xié)議條款規(guī)定,由協(xié)議管理機關按國家協(xié)議規(guī)定進行裁定,由違約方承擔經濟責任,賠償對方損失。
3.供需雙方由于人力不可抗拒的災害和確非企業(yè)本身造成的原因而不能履行協(xié)議時,經雙方協(xié)商同意,由協(xié)議管理機關查實證明,可免于承擔經濟責任。
4.其他未盡事項,另訂附件。
四、本協(xié)議一式______份,甲乙雙方、開戶銀行、主管機關各一份。
供方:(蓋章)
企業(yè)照號碼:
開戶銀行帳號:
企業(yè)負責人:
代表:(蓋章)
需方:(蓋章)
企業(yè)照號碼:
開戶銀行帳號:
企業(yè)負責人:
代表:(蓋章)
【第5篇】加工貿易合同(國際貿易用)
合同號:______簽約地點:____________________日期: _________
甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________
乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________
根據(jù)平等互利原則 有限公司與
有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備 美元(港幣)給甲方用于加工生產 之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以免費方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料
商品品名及規(guī)格 原料 輔料
編碼 單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額
合計
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額
商品編碼品名及規(guī)格單位數(shù)量單價金額
合計
四、乙方供料于____________________ 起運抵 _______________
甲方制成品于_________________ 日前運往______________
五、運輸方式及運費用 六、保險費負擔
七、付款方式 八、包裝要求
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。
甲方(蓋章 ) 乙方(蓋章)
【第6篇】對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)
對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venturearticle
1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d... in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company).
article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.
article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china.
article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract).
article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions).
article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.)
article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).
article 12 the right to the use of site contributed by party a shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days afterthe approval of the contract. the cash contributed by party b shall be paid in_______________installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).
article 13 the machines and equipment contributed by party b as investment shallmeet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried tothe chinese port_________ days before the completion of the premisesconstruction.
【第7篇】對外加工貿易中外合作經營合同
對外加工貿易-中外合作經營合同范本(1)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venturearticle
1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d... in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company).
article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.
article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china.
article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract).
article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions).
article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.)
article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).
article 12 the right to the use of site contributed by party a shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days afterthe approval of the contract. the cash contributed by party b shall be paid in_______________installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).
【第8篇】對外加工貿易-中外合作經營合同范本(3)
對外加工貿易-中外合作經營合同范本(3)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 17 liability for breach of contract
article 42 should the cooperative venture company be unable to continue itsoperation or achieve its business purpose due to the fact that one of thecontracting parties fails to fulfil the obligations prescribed by thecontract and articles of association, or seriously violates the provisionsof the contract and articles of association, that party shall be deemed tohave unilaterally terminated the contract. the other party shall have theright to terminate the contract in accordance with the provisions of thecontract after approval by the original examination and approvalauthority, and to claim damages. in case party a and party b of thecooperative venture company agree to continue the operation, the party whofails to fulfil its obligations shall be liable for the economic lossescaused thereby to the joint venture company.
article 43 should either party a or party b fail to provide on schedule thecontributions in accordance with the provisions defined in chapter 5 ofthis contract, the party in breach shall pay to the other party________yuan, or __________% of the contribution starting from the firstmonth after exceeding the time limit. should the party in breach fail toprovide after ______months, _________yuan, or _________% of thecontribution shall be paid to the other party, who shall have the right toterminate the contract and to claim damages from the party in breach inaccordance with the provisions of article 42 of the contract.
article 44 should all or part of the contract and its appendices be unable to befulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bearthe liability therefor. should it be the fault of both parties, they shallbear their respective liabilities according to the actual situation.
article 45 in order to guarantee the performance of the contract and itsappendices, both party a and party b shall provide each other with bankguarantees for performance of the contract within __________days after thecontract comes into force.
chapter 18 force majeure
article 46 should either of the parties to the contract be prevented fromexecuting the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon,flood, fire, war or other unforeseen events, and their occurrence andconsequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shallnotify the other party by telegram without any delay, and within 15 daysthereafter provide detailed information of the events and a valid documentfor evidence issued by the relevant public notary organization explainingthe reason of its inability to execute or delay the execution of all orpart of the contract. both parties shall, through consultations, decidewhether to terminate the contract or to exempt part of the obligations forimplementation of the contract or whether to delay the execution of thecontract according to the effects of the events on the performance of thecontract.
chapter 19 applicable law
article 47 the formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes in respect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the people’’s republic of china.
chapter 20 settlement of disputes
article 48 any disputes arising from the execution of, or in connection with, thecontract shall be settled through friendly consultations between bothparties. in case no settlement can be reached through consultations, thedisputes shall be submitted to the foreign economic and trade arbitrationcommission of the china council for the promotion of international tradefor arbitration in accordance with its rules of procedure. the arbitralaward is final and binding upon both parties.
article 49 during the arbitration, the contract shall be observed and enforced byboth parties except for the matters in dispute.
chapter 21 language
article 50 the contract shall be written in chinese and in ____________. bothlanguage versions are equally authentic. in the event of any discrepancybetween the two aforementioned versions, the chinese version shallprevail.
chapter 22 effectiveness of the contract and miscellaneous
article 51 the appendices drawn up in accordance with the principles of thiscontract are integral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.
article 52 the contract and its appendices shall come into force commencing fromthe date of approval of the ministry of foreign trade and economiccooperation of the people’’s republic of china (or its entrustedexamination and approval authority).
article 53 should notices in connection with any party’’s rights and obligationsbe sent by either party a or party b by telegram or telex, etc., thewritten letter notices shall be also required afterwards. the legaladdresses of party a and party b listed in this contract shall be theposting addresses.
【第9篇】加工貿易補償合同書
甲方:中國_________公司
法定地址:_________
電話:_________
法定代表人:_________
職務:_________
國籍:_________
乙方:_________國_________公司
法定地址:_________
電話:_________
法定代表人:_________
職務:_________
國籍:_________
甲、乙雙方在平等互利基礎上經友好協(xié)商,特訂立本合同,共同遵守。
第一條 補償貿易內容
乙方向甲方提供_________臺(套)設備及其性能規(guī)格資料、輔助設備和零、備、附件及試車用原材料(提供設備另用附件詳列)。
甲方將用乙方提供的設備所生產的_________產品,償付上述設備的價款,也可用其他商品來償付。償付商品的品種、數(shù)量、價格、交貨條件等,詳見合同附件。
第二條 補償方法
甲方分期開出以乙方為受益人的遠期信用證,分期、分批支付全部機械設備的價款。
乙方開出以甲方為受益人的即期信用證,支付補償商品的貨款。
當乙方支付貨款不能相抵甲方所開遠期信用證之金額時,乙方用預付貨款方式,在甲方遠期信用證到期之前匯付甲方,以便甲方能按時議付所開出的遠期信用證。
由于甲方所開立遠期信用證的按期付款以乙方開出即期證及預付貨款為基礎,所以乙方特此保證及時按合同規(guī)定開出即期證及預付貨款。
第三條 補償商品
甲方用乙方提供設備生產的商品(詳見附件),按每公歷月_________套(件)供應乙方。
對其他商品,雙方同意分批簽署供貨合同。供貨條件由雙方另議。
第四條 償還方式
甲方自乙方提供設備在甲方場地試車驗收后第_________個月起,每月償還全部設備價款的_________%。
甲方可以提前償還,但應在_________天之前通知乙方。
在甲方用補償商品償還設備價款期間,乙方按本合同有關規(guī)定,開立以甲方為受益人的足額、即期、不可撤銷、可分割可轉讓的信用證。
第五條 償還期限:限于本合同生效后_________個公歷月內償還完畢。
第六條 補償商品作價
雙方商品均以_________(幣種)計價。
乙方提供的設備及零、備、附件等均以_________(幣種)作價。
甲方提供的補償商品,按簽訂本合同時,甲方出口貨物的人民幣基價,以當時的人民幣對_________(幣種)的匯率折算成_________(幣種),或經甲方主管部門同意后,以_________(幣種)結算。
第七條 雙方的利息計算
雙方議定,本合同項下的_________(幣種)及_________(幣種)的年利息分別為_________%和_________%。
甲方所開立的遠期信用證及乙方預付貨款的利息均由甲方負擔。
第八條 技術服務
甲方自行將設備在廠房就位。
在主要設備安裝調試時,乙方須自費派遣_________人到現(xiàn)場指導,為期_________天;如指導錯誤,乙方負責賠償損失。
甲方提供安裝調試地點的住宿、交通及參加調試、驗收的勞務、水、電、汽供應及原材料等。
雙方代表共同確認驗收合同標準。
第九條 附加設備
在執(zhí)行本協(xié)議過程中,如發(fā)現(xiàn)本合同項下的機械設備在配套生產時,還需增添新的設備或測試儀器,可由雙方另行協(xié)商,予以補充。補充的內容仍應列入本合同范圍之內。
第十條 保 險
設備進口后由乙方投保。設備所有權在付清貨款發(fā)生移轉后,如發(fā)生意外損失先由保險公司向投保人賠償,再按比例退回甲方已支付的設備貨款。
第十一條 稅收與費用
本補償貿易項目中所涉及的一切稅收與費用的繳付,均按照中華人民共和國的有關稅收法律、法規(guī)辦理。
第十二條 違約責任
乙方不按合同規(guī)定購買補償商品或甲方不按合同規(guī)定提供商品時,均應按合同條款承擔違約責任,賠償由此所造成的經濟損失,并向對方支付該項貨款總值的_________%的罰款。
第十三條 履約保證
為保證合同條款的有效履行,雙方分別向對方提供由各自一方銀行出具的保函,予以擔保。甲方的擔保銀行為中國銀行_________行,乙方的擔保銀行為_________國_________銀行。
第十四條 合同的變更
本合同如有未盡事宜,或遇特殊情況需要補充或變更內容,須經雙方協(xié)商一致并達成書面協(xié)議,方可有效。
第十五條 不可抗力
由于人力不可抗力的原因,致使一方或雙方不能履行合同有關條款,應及時向對方通報有關情況,在取得合法機關的有效證明之后,允許延期履行、部分履行或不履行有關合同義務,并可根據(jù)情況部分或全部免于承擔違約責任。
第十六條 仲 裁
凡有關本協(xié)議或執(zhí)行本協(xié)議而發(fā)生的一切爭執(zhí),應通過友好協(xié)商解決。如不能解決,則應提請_________國_________仲裁委員會按_________仲裁程序在_________進行仲裁。仲裁適用法律為_________國法律。該仲裁委員會作出的裁決是最終的,甲乙雙方均受其約束,任何一方不得向法院或其他機關申請變更。仲裁費用由敗訴一方負擔。
第十七條 合同文字和生效時間
本合同用中、_________兩種文字寫成,兩種文本具有同等效力。
本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。期滿后,雙方如愿繼續(xù)合作,經向中國政府有關部門申請,獲得批準后,可延期_________年或重新簽訂合同。
第十八條 合同附件
本合同附件_________份,系本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
【第10篇】進料加工貿易合同()
小編合同范文頻道為大家整理了《進料加工貿易合同(格式)》,供大家學習參考。
進料加工貿易合同(格式)
第一部分:出口代理協(xié)議書
甲方:
地址:
電話:
傳真:
乙方:
地址:
電話:
傳真:
甲乙雙方經友好協(xié)商,就甲方委托乙方代理皮革進料加工,皮革制品出口業(yè)務達成如下協(xié)議:
一、甲方委托乙方代理皮革進料加工,皮革制品出口至香港業(yè)務,乙方接受甲方委托。
二、合同標的:
產品名稱:
數(shù)量:
合同金額:
擬出運日期:
出運港:
到貨港:
外方付款結算方式:
三、雙方責任及義務:
(—)甲方職責:
1.負責與外商簽訂所有出口合同,并對合同的全部內容負責;
2.負責安排生產、出運、交貨;
3.負責向乙方提供工廠開具的增值稅發(fā)票、納稅繳款書及運費等正式發(fā)票;
4.承擔業(yè)務的全部費用及風險,保證按合同條款(合同標的)的全部內容執(zhí)行,并向乙方支付出口代理手續(xù)費(乙方收匯)。
(二)乙方職責:
1.負責按甲方提供的合同內容對外簽訂出口合同;
2.提供出口貨物商檢、報關、出運和結匯等工作所需的單據(jù);
3.負責出口結匯;
4.結匯后一周內,將貨款轉付甲方帳戶。
四、違約責任:中國石材網(wǎng)-外貿助手-stonebuy.com
如因任何一方未履行本協(xié)議規(guī)定的責任而給對方造成的經濟損失,由違約方承擔。
五、甲方出具的擔保函是本協(xié)議不可分割的一部分。
六、本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份。自簽字之日起生效,具有同等法律效力。
甲方: 乙方:
年 月 日 年 月 日進料加工貿易合同的格式和條文同一般貿易合同相同,只是進料加工貿易中原料來自境外,成品出口境外,而且提供原料的外商和購買成品的外商并不一定是同一個。下面,我們舉一個沒有進出口經營權的企業(yè)開展加工貿易時所簽訂合同,共包括中方兩家企業(yè)的出口代理協(xié)議、進口代理協(xié)議、加工協(xié)議及中方外貿企業(yè)同國外客商簽訂的進料合同、成品銷售合同五個部分。
第一部分:出口代理協(xié)議書
甲方:北京某皮革有限公司
地址:中國北京市順義縣
電話:
傳真:
乙方:中國某進出口有限公司
地址:北京市()路()號
電話:
傳真:
甲乙雙方經友好協(xié)商,就甲方委托乙方代理皮革進料加工,皮革制品出口業(yè)務達成如下協(xié)議:
一、甲方委托乙方代理皮革進料加工,皮革制品出口至香港業(yè)務,乙方接受甲方委托。
二、合同標的:
產品名稱:
數(shù)量:
合同金額:
擬出運日期:> 出運港:
到貨港:
外方付款結算方式:
三、雙方責任及義務:
(—)甲方職責:
1.負責與外商簽訂所有出口合同,并對合同的全部內容負責;
2.負責安排生產、出運、交貨;
3.負責向乙方提供工廠開具的增值稅發(fā)票、納稅繳款書及運費等正式發(fā)票;
4.承擔業(yè)務的全部費用及風險,保證按合同條款(合同標的)的全部內容執(zhí)行,并向乙方支付出口代理手續(xù)費(乙方收匯)。
(二)乙方職責:
1.負責按甲方提供的合同內容對外簽訂出口合同;
2.提供出口貨物商檢、報關、出運和結匯等工作所需的單據(jù);
3.負責出口結匯;
4.結匯后一周內,將貨款轉付甲方帳戶。
四、違約責任:
如因任何一方未履行本協(xié)議規(guī)定的責任而給對方造成的經濟損失,由違約方承擔。
五、甲方出具的擔保函是本協(xié)議不可分割的一部分。
六、本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份。自簽字之日起生效,具有同等法律效力。
甲方: 乙方:
年 月 日 年 月 日
【第11篇】20xx加工貿易合同
第一條加工成品
1.加工成品名稱為:
2.加工成品規(guī)格為:
3.加工成品數(shù)量為:
第二條加工成品質量要求
——————————————————————————————————
(加工物品,需要封存樣品的,應當寫明由雙方代表當面封簽,并妥為保存,作為驗收依據(jù)。)
第三條原材料提供的辦法、規(guī)格、數(shù)量、質量、期限
1.定作人交付原材料的時間為:——————
2.定作人交付原材料的數(shù)量是:——————消耗定額為:——————
3.定作入支付原材料的質量是:——————規(guī)格為——————
4.承攬人對原材料的檢驗期限是——————,承攬人如發(fā)現(xiàn)原材料不符合要求的,應當立即通知定作人調換或補齊。
5.承攬人對定作人提供的原材料不得擅自變更,不得偷工減料。
6.原材料交付或提取日期的計算,應照本合同第七條規(guī)定執(zhí)行。
第四條技術資料、圖紙的提供辦法、期限及保密條款
1.技術資料、圖紙由——————一方提供。
2.提供方提供技術資料、圖紙的期限為:——。
3.承攬人在依照定作人的要求進行工作期間,發(fā)現(xiàn)提供的圖紙或技術要求不合理,應當及時通知定作人;定作人應在——————(日/月)內回復,提出修改意見。承攬人在規(guī)定時間內未得到答復,有權停止工作,并及時通知定作人,因此造成的損失,由定作人賠償。
4.保密要求:————————(承攬人對于承攬的工作,如果定作人要求保密,合同即應寫明,承攬人應嚴格遵守保密的約定,未經定作人許可不得留存技術資料和復制品。)
5.定作人應當按規(guī)定日期提供技術資料、圖紙等。
第五條報酬承攬人按合同有關要求交付全部定作物,定作人付給承攬人價款(或酬金)——元。
(價款或酬金,按國家或主管部門的規(guī)定執(zhí)行;沒有規(guī)定的由雙方當事人商定。)
第六條驗收標準和方法
1.驗收標準為本合同規(guī)定的質量要求、圖紙和樣品。
2.驗收期限為:①定作人應按合同規(guī)定的期限驗收承攬人所完成的工作。②驗收前承攬人應向定作人提交必需的技術資料和有關質量證明。
3.保證期限為:對短期檢驗難以發(fā)現(xiàn)質量缺陷的定作物或項目,由雙方協(xié)商保證期限。保證期限內發(fā)生問題,除定作人使用、保管不當原因而造成質量問題以外,定作物成品由承攬人負責修復或退換。
4.雙方當事人對承攬的定作物和項目質量,在檢驗中發(fā)生爭議時,可由質量監(jiān)督檢驗機構提供檢驗證明。
第七條交貨時間和地點
1.交(提)定作物期限為:——————。任何一方要求提前或延期交(提)定作物,應在事先與對方達成協(xié)議。承攬人自備運輸工具送交定作物的,以定作人接收的戳記日期為準。委托運輸部門運輸?shù)?,以發(fā)運定作物時承運部門簽發(fā)戳記日期為準;自提定作物的,以承攬人通知的提取日期為準。(雙方不同意以上計算方式,可以另行約定。)
2.交貨地點:——
第八條包裝要求及費用負擔
1.包裝定作物的材料為:
2.包裝定作物的方法為:
3.包裝定作物的標準和要求為:
4.包裝定作物的費用負擔:
第九條運輸方式與費用負擔
1.本次加工承攬中,采取
2.本次加工承攬中發(fā)生的運輸費用由————負擔
第十條結算方式與期限
1.定作人應在承攬人交付符合要求的定作物——日內,進行結算。
2.定作人采用——————(寫明是現(xiàn)金結算,還是轉賬結算,還是銀行匯款結算)作為結算方式。
第十一條定金與預付款
1.承攬人要求定作人支付定金——元。定作人不履行合同,無權請求返還定金。承攬人不履行合同,應雙倍返還定金。
2.定作人可向承攬人給付預付款——元。承攬人不履行合同的,除承擔違約責任外,必須如數(shù)返還預付款。定作人不履行合同的,可以把預付款抵作違約金和賠償金;有余額的可以請求返還。
第十二條承攬人的違約責任
1.承攬人未按合同規(guī)定的質量交付定作物或完成工作任務,定作人同意利用的,應按質量論價;定作人不同意利用的,承攬人應當負責修整或調換,并承擔逾期交付責任;定作物經修整或調換后,仍不符合合同規(guī)定的,定作人有權拒收,由此造成的損失由承攬人賠償。
2.交貨時間到期,承攬人交付定作物或完成工作數(shù)量少于合同規(guī)定,定作人仍然需要的,承攬人應當照數(shù)補齊,補交部分按逾期交付處理;少交部分定作人不再需要的,定作人有權解除合同,因此造成的損失由承攬人賠償。
3.承攬人未按合同規(guī)定包裝定作物,需返修或重新包裝,應當負責返修或重新包裝,并承擔因此而支付的費用。定作人不要求返修或重新包裝而要求賠償損失的,承攬人應支付給定作人該不合格包裝物低于合格包裝物的價值部分。因包裝不符合合同規(guī)定造成定作物的毀損、滅失的,由承攬人賠償損失。
4.承攬人逾期交付定作物,應向定作人償付違約金——元;以酬金計算的,每逾期一天,按逾期交付部分的酬金總額的——‰償付違約金。未經定作人同意,提前交付定作物,定作人有權暫不接收。
5.承攬人不能交付定作物或不能完成工作的,應償付不能交付定作物或不能完成工作部分的價款總額的——%(一般為10%~30%)或酬金總額的——%(一般為20%~60%)的違約金。
6.異地交付的定作物不符合合同規(guī)定,暫由定作人代保管時,承攬人應支付定作人實際支付的保管費、保養(yǎng)費等。
7.實行代運或送貨的定作物,錯發(fā)到達地點或接收人,承攬人除應負責運到正確指定地點或接收入外,并承擔因此多付的運雜費和逾期交付定作物的責任。
8.由承攬人保管不善致使定作人提供的原材料、設備、包裝物及其他物品毀損、滅失的,承攬人應償付定作人因此所遭受的損失。
9.承攬人未按本合同規(guī)定的辦法與期限對定作人提供的原材料進行檢驗,或經檢驗發(fā)現(xiàn)不符合要求,而未按合同規(guī)定的期限通知定作人調換、補齊的,由承攬人對工作質量、數(shù)量承擔責任。
10.承攬人擅自調換定作人提供的原材料,定作人有權拒收,承攬人應賠償定作人因此造成的損失。如定作人要求重作或重新修理,應按定作人要求辦理,并承擔逾期交付責任。
第十三條定作人的違約責任
1.定作人中途變更定作物數(shù)量、規(guī)格、質量或設計等,應賠償承攬人因此造成的損失。
2.定作人中途終止合同,應償付承攬人以未履行部分酬金總額的——%(一般為20%~60%)的違約金。
3.定作人未按合同規(guī)定的時間和要求向承攬人提供原材料、技術資料、包裝物或未完成必要輔助工作和準備工作,承攬人有權解除合同,定作人應賠償承攬人因此造成的損失;承攬人不要求解除合同的,除交付定作物的日期得以順延外,定作人應償付承攬人停工待料損失。
4.定作人逾期領取定作物的,應支付違約金——元,還承擔承攬人實際支付的保管費、保養(yǎng)費。定作人超過領取期限6個月不領取定作物的,承攬人有權將定作物變賣,所得價款在扣除報酬、保管費、保養(yǎng)費后,退還給定作人;變賣定作物所得少于報酬、保管費、保養(yǎng)費時,定作人還應補償不足部分;如定作物不能變賣,定作人應賠償承攬人損失。
5.定作人逾期付款,應比照中國人民銀行延期付款規(guī)定,向承攬人償付違約金;以酬金計算的,每逾期一天,按酬金總額——‰償付違約金。
6.定作人無故拒絕接收定作物的,應當賠償承攬人因此造成的損失及運輸部門的罰款。
7.定作人變更交付定作物地點或接收人,應承擔因此而多支出的費用。
第十四條不可抗力
1.在合同有限期間內,由于不可抗力,致使原材料毀損、滅失的,承攬人可免予承擔違約責任。
2.在合同履行期內,由于不可抗力,致使定作物毀損、滅失的,承攬人不承擔違約責任。
3.在合同履行期之后,發(fā)生不可抗力,致使原材料、定作物毀損、滅失的,若是由于定作人的原因導致承攬人逾期交付,則定作人承擔責任,否則,由承攬人承擔責任。
第十五條爭議解決方式
雙方當事人發(fā)生爭議,應協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方可向仲裁委員會申請仲裁。(注意,如達不成仲裁協(xié)議的,只能向人民法院起訴。)
第十六條變更與解除
經雙方當事人協(xié)商一致,本合同可以變更或解除。
第十七條雙方約定的其他事項
本合同一式二份,定作人和承攬人各執(zhí)一份。
定作人:(簽章)
地址:
承攬人:(簽章)
地址:
簽訂日期:
——年——月——日
【第12篇】加工貿易合同書(國際貿易用)
合同號:______簽約地點:____________________日期:_________
甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________
乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________
根據(jù)平等互利原則有限公司與有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備美元(港幣)給甲方用于加工生產之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為
年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以免費方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料商品品名及規(guī)格原料輔料編碼 單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額合計
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額商品編碼品名及規(guī)格單位數(shù)量單價金額合計
四、乙方供料于____________________起運抵_______________甲方制成品于_________________日前運往______________
五、運輸方式及運費用
六、保險費負擔
七、付款方式
八、包裝要求
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。
甲方(蓋章)乙方(蓋章)
【第13篇】加工貿易合同樣書
簽約地點:______________
日期:__________________
甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________
乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________
根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與 ______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備______ 美元(港幣)給甲方用于加工生產______之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為______年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以免費方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額
四、乙方供料于____________________ 起運抵 _______________
甲方制成品于_________________ 日前運往______________
五、運輸方式及運費用
_______________________________________________________
六、保險費負擔
______________________________________________________
七、付款方式
_____________________________________________________
八、包裝要求
_____________________________________________________
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。
甲方(蓋章):__________________
乙方(蓋章):__________________
【第14篇】企業(yè)2023加工貿易合同
2023企業(yè)2023加工貿易合同號:______簽約地點:____________________日期: _________
甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________
乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________
根據(jù)平等互利原則 ____________有限公司與____________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備____________ 美元(港幣)給甲方用于加工生產 之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為____________年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以免費方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額
四、乙方供料于____________________ 起運抵 _______________
甲方制成品于_________________ 日前運往______________
五、運輸方式及運費用 六、保險費負擔
七、付款方式 八、包裝要求
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。
甲方(蓋章 ) 乙方(蓋章)
【第15篇】加工貿易通用合同
加工貿易合同合同編號:___________ 簽約地點:____日期:__________________ 甲方:________地址:__________電話:__________傳真____________ 乙方:________地址:__________電話:__________傳真____________ 根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與 ______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。
一、雙方承諾:由乙方提供不作價設備______ 美元(港幣)給甲方用于加工生產______之用,(詳見設備清單)。產權歸乙方所有。使用期限為________年,在監(jiān)管期限內,不得擅自在境內銷售、串換、轉讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報海關核準后處理。乙方以方式提供設備,不需甲方辦理付匯進口,也不需用加工費或差價償還設備款。
二、甲方向乙方購買原料、輔料 原料 輔料編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額
三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額 原料輔料編碼單位數(shù)量單價金額品名單位數(shù)量單價金額
四、乙方供料于____________________ 起運抵 _______________ 甲方制成品于____日前運往______________
五、運輸方式及運費用 _______________________________________________________
六、保險費負擔 ______________________________________________________
七、付款方式 _____________________________________________________
八、包裝要求 _____________________________________________________
九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭議或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應提交中國國際貿易促進委員會根據(jù)該會仲裁程序進行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對雙方都有約束力。
十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報送有關部門備案。 甲方(蓋章):__________________ 乙方(蓋章):__________________